СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА

Каждый язык имеет не только лишь территориальные различия. Неоднороден язык и в соц отношении. В этом плане он варьирует в самых разных направлениях. Могут, к примеру, существовать возрастные особенности языка; есть языки, в каких язык дам в области произношения в известной мере отличается от языка парней. Узнаваемый отпечаток на речевые особенности людей СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА может накладывать род их занятий, круг интересов. Принадлежность к определенному классу, среда, в какой человек повсевременно крутится, также содействуют возникновению неких речевых особенностей.

Зависимо от природы, предназначения языковых признаков и критерий функционирования В. Д. Бондалетов различает:

a. фактически проф «языки»: рыболовов, охотников, гончаров, деревообделочников, сапожников, также представителей других промыслов и СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА занятий;

2) групповые, либо корпоративные, жаргоны: жаргоны учащихся, студентов, боец и других, приемущественно молодежных, обществ;

3) условно-профессиональные языки (арго) ремесленников-отходников, торговцев и близких к ним соц групп;

4) условные языки (арго, жаргоны) деклассированных (употребляются в сферах людей, принадлежащих к уголовному миру, обычно отбывающих срок наказания в кутузках, лагерях и т. п. либо занимающихся СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА криминальной деятельностью на свободе)

23.​ Языковая политика.

Языковая политика –система мероприятий и законодательных актов, проводимая властями и/либо публичными институтами страны, которые ставят впереди себя определённые социально-языковые цели. К последним относятся: изменение либо сохранение имеющихся функционально-языковых норм, также поддержка языков. Языковая политика, как и хоть какой СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА другой вид политики отражает ценности определённого класса, партии, этноса, нередко во вред интересам других партий, классов, народов либо субэтнических групп. Идеологи той либо другой языковой политики нередко руководствуются целым рядом социально-политических, идейных, психических, эстетических и культурных суждений.

Понимая национально-языковую политику как воздействие общества в многонациональном и/либо многоязычном СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА социуме на многофункциональные отношения меж отдельными языками, можно гласить о том, какие есть социальные университеты воздействия, либо субъекты национально-языковой политики. Это, во-1-х, правительство и его компетентные органы. Во-2-х, это субъекты, организующие школьное дело, печать, массовую коммуникацию, книгоиздательство, театр, кино, библиотеки. В-3-х, исследовательские лингвистические центры, службы переводов СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА, службы «культуры языка». В конце концов, субъекты национально-языковой политики – это разные публичные университеты и организации: политические партии, ассоциации учителей, писателей, журналистов, ученых, разные добровольческие общества.

Национально-языковая политика включает последующие составляющие:

1) выработка концепции;

2) идейное обеспечение яз.политики и юридическая регламентация отношений языков;

3) административное регулирование отношений языков;

4) кодификация языковых СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА норм;

5) финансово-экономическое обеспечение яз.политики.

Объекты языковой политики и языкового планирования:

1) определенный язык (к примеру, российский),

2) группа языков (выделяемая по различным признакам, к примеру, по их происхождению – славянские языки, по взаимодействию в составе многонационального страны – языки народов Русской Федерации, по взаимодействию на интернациональной арене – мировые языки и пр.),

3) языковая ситуация (тип СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА контактирования и взаимодействия языков),

4) коммуникативная ситуация (допустимость либо недопустимость использования тех либо других языковых пластов – диалектизмов, жаргонизмов, табуированной лексики и пр. – в речевом общении; формирование речевого поведения и через него языковой личности).

Цели языковой политики и языкового планирования.

1) сохранение имеющегося языка,

2) изменение имеющегося языка.

3) возобновление функций (“оживление”) мертвого СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА литературного языка (современная история иврита);

4) создание нового литературного языка (история новонорвежского, индонезийского и др. языков).

5) сотворения региональных надъязыковых систем (общеславянский язык Крижанича, современные пробы сотворения общескандинавской языковой нормы либо общескандинавского языка),

6) сотворения общемировых надъязыковых систем (международные искусственные языки типа эсперанто).

Статус и корпус языка как объекты языковой политики.

Под статусом языка СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА понимается 1) роль языка в данном государстве в сопоставлении с другими языками, функционирующими в этом же государстве; 2) роль языка за пределами страны, т.е. на интернациональной арене, в сопоставлении с другими языками, также действующими на интернациональной арене.

Языковая политика, направленная на сохранение либо изменение статуса языка, всегда подразумевает одновременное воздействие и СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА на другие языки, действующие в том же государстве либо на интернациональной арене, потому что изменение статуса 1-го языка тянет за собой одновременное изменение статуса и иных языков. Потому статусная языковая политика всегда является всеохватывающей: она подразумевает воздействие как на определенные языки, так и на группы языков, как на языковую СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА ситуауцию в целом, так и на коммуникативное поведение членов языкового общества.

Под корпусом языка понимается его внутреннее устройство (фонетика, орфография, грамматика, лексика, терминология), также соотношение форм существования языка (письменная и бесписьменная формы, литературный язык и диалекты). Языковая политика, направленная на сохранение либо изменение корпуса языка (корпусная языковая политика), не подразумевает воздействия СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА на другие языки; она нацелена только на один язык.

Такая языковая политика может иметь последующие задачки:

1) поддержание норм данного языка (культура речи) и его защита от структурного проникания (“языковой интервенции”) другого языка, воздействия диалектов либо жаргонов;

2) структурное обогащение данного языка (к примеру, создание письменности и наддиалектной литературной нормы для СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА ранее бесписьменных языков, создание и развитие терминологии и т.п.).

Субъекты языковой политики. В обыденных критериях субъект языковой политики схож с субъектом гос политики: в качестве субъекта политики в обоих случаях выступает муниципальная власть в специфичных для данной страны формах (монархия либо республика, демократия либо автократия и пр СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА.). К исключительному ведению страны относится языковое законодательство. Языковая политика составляет важный компонент государственной политики в многонациональных государствах и благодаря этому становится системообразующим фактором, определяющим конституирование страны, а, как следует, и гос власти. Отсюда оборотное воздействие языковой политики на правительство.

Другие субъекты языковой политики: публичные организации, движения и партии СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА; языковые учреждения различного профиля (к примеру, языковые академии), лингвистические направления и школы (ср. у Н.Я.Марра: “Языковая политика яфетической теории”); влиятельные деятели государственной культуры. Специфику языковой политики, осуществляемой на интернациональной арене, определяют ее субъекты: объединения стран, межгосударственные и межнациональные организации и университеты.

Остальные характеристики языковой политики. Языковая политика варьируется СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА в межгосударственных отношениях, по-разному формулируется в однонациональных и многонациональных государствах, также может различаться в областях 1-го и такого же страны при различии государственного состава их населения и при несовпадении их конституционного статуса (автономии разных рангов). Следует потому выделять место языковой политики, т.е. ее привязку к определенной СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА местности и к определенному политико-административному устройству.

Действующие модели языковой политики различаются степенью идеологизированности, которая лежит в базе принципов языковой политики. Друг дружке противостоят два главных принципа, составляющих идеологическую базу языковой политики: 1) примат людской личности и штатских прав перед интересами страны и национально-языкового коллектива; 2) примат коллективных и муниципальных интересов перед СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА интересами личности и гражданина.

Модели языковой политики не совпадают также по используемым способам (государственное регулирование либо публичное саморегулирование; системное определение языковой политики либо ее проведение ad hoc; жесткое либо мягкое постулирование языковой политики; учет либо неучет представления национально-языковых меньшинств и др.) и связанным с ними результатам: обычно, жесткий диктат сверху приводит СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА к обострению государственных и языковых конфликтов, тогда как более гибкие способы позволяют сбалансировать национально-языковые интересы разных групп населения.


socialnaya-filosofiya-i-teoreticheskaya-sociologiya.html
socialnaya-filosofiya-stranica-17.html
socialnaya-funkciya-nalogov.html